Acceptation universelle

Un nom de domaine internationalisé (IDN[1]) qu’est-ce que c’est?

C’est un nom de domaine qui présente des caractères ou une graphie propre à la langue parlée ou écrite d’une population donnée, comme des accents, des cédilles ou des lettres collées par exemple. Depuis la création de l’Internet, le langage universel des noms de domaine reposait exclusivement sur l’American Standard Code for Information Interchange (ASCII), incluant donc uniquement les caractères de 0 à 9, de A à Z, et le trait d’union. Or, dans plusieurs pays désormais ces règles ont changé.

À l’heure actuelle de nombreuses langues et graphies sont accessibles pour les noms de domaine de second niveau, c’est à dire le nom de domaine à gauche du point. C’est d’ailleurs le cas au Québec, où PointQuébec offre la langue française pour les noms de domaine de second niveau. Les signes et lettres diacritiques spécifiques de la langue française, comme les accents, les trémas, les cédilles, pouvant apparaître dans un nom de domaine .QUEBEC sont les suivants : â, à, æ; ç; é, è, ê, ë; î, ï; ô, œ; ù, û, ü; ÿ.

À travers sa mission de faire reconnaître la spécificité francophone et de la voir représentée sur le Web, PointQuébec travaille actuellement à rendre accessible la graphie française pour les noms de domaine de premier niveau. Ainsi, au lieu de .QUEBEC nous pourrons éventuellement écrire et lire .QUÉBEC avec un accent.

Vers une adresse courriel internationalisée en langue française (EAI[2])?

Les francophones sont toujours dans l’attente de solutions locales ou globales des fournisseurs de compte courriel (Gmail, Hotmail, Outlook, etc.) pour avoir une adresse courriel en français. Pourtant, la technologie est disponible pour permettre l’envoi, la réception, l’affichage et le stockage liés à des adresses courriel internationalisées (EAI), dont les courriels en langue française. Techniquement, il est tout à fait possible aujourd’hui d’acheminer et de recevoir un courriel en français, comme par exemple accès@français.quebec.

L’enjeu est que la très grande majorité des systèmes déployés par les Gmail et Outlook de ce monde n’offrent pas les adresses courriel en français. Il nous revient donc à nous, titulaires du compte courriel, de vérifier les fonctionnalités du fournisseur quant à l’Acceptation Universelle, quant aux adresses courriel internationalisées, et également de tenir compte du fait que notre correspondant ne supportera probablement pas les adresses courriel en français. Autant dire, mission impossible.

En attendant, que faire? La période transitoire vers l’Acceptation Universelle, dans les noms de domaine et les courriels internationalisés, exige que les détenteurs de compte courriel internationalisés utilisent conjointement une adresse courriel reposant sur les codes de l’ASCII, donc sans la graphie française. Celle-ci permettant d’acheminer à bon port le courriel, si le courriel en langue française est rejeté par le serveur d’envoi ou de réception.

En tant que titulaire d’une adresse courriel, il est possible aussi de se renseigner sur notre fournisseur puisque l’organisme international ICANN, qui régit les noms de domaine, offre une échelle d’évaluation des principaux fournisseurs mondiaux de courriels. Cette échelle permet de visualiser le niveau d’Acceptation Universelle atteint par ces fournisseurs pour les services de courriels internationalisés et ainsi de pouvoir faire un choix éclairé.

De son côté, PointQuébec entreprendra en 2023 une même démarche pour produire une revue d’Acceptation Universelle des registraires et des revendeurs du .QUEBEC dont il rendra disponibles prochainement les résultats

[1] International Domain Name
[2] Email Address Internationalization

ContactMentions LégalesFAQ
Copyright 2023 PointQuébec
cross